05:00 - 05:15
НОВОСТИ
Далее
в эфире
05:15 – 05:25
Актуальное интервью
05:25 – 05:30
Обзор «Российской газеты». Выпуск 2 февраля 2026 года
05:30 – 05:50
«Корабелы Прионежья». Вторая плавучая школа
05:50 – 06:00
Сенат. Интервью
06:00 – 06:15
НОВОСТИ
06:15 – 06:30
Сенат. Репортаж
06:30 – 06:45
Знакомьтесь – сенатор Абрамов
06:45 – 06:55
На законных основаниях. Единое пособие и банковские вклады: правила учета
06:55 – 07:00
«Парламентская газета». Обзор номера 30 января 2026 года
07:00 – 07:15
НОВОСТИ
07:15 – 07:30
Первые лица Государственного Совета. Портрет восьмой. Василий Васильевич Левашов
07:30 – 08:00
Книжные аллеи
08:00 – 08:15
НОВОСТИ
08:15 – 08:30
Наша марка. Кузнечные мастера из Ворсмы
08:30 – 09:00
«Мое дело». Ремонт и реставрация обуви
09:00 – 09:15
НОВОСТИ
09:15 – 09:30
Первооткрыватели. Владимир Вернадский
09:30 – 10:00
Люди РФ. Большая семья Олега Мильхера
10:00
606 заседание Совета Федерации. Прямая трансляция

Ямальские школьники в восьмой раз принимают учеников из Венгрии

Local video
Ямальские школьники в восьмой раз принимают учеников из Венгрии

Ямальские школьники в восьмой раз приняли венгерских учеников, но не у себя на родине, а в Тюмени. Причина тому – карантин, введенный в регионе из-за сибирской язвы.

Сегодня венгерские ребята узнали много нового, многое увидели впервые и не пожалели, что поездка на Ямал сорвалась. Департамент международных отношений округа сделал все для того, чтобы многолетняя связь не оборвалась. Даже пригласили в Тюмень тех, кто много лет подряд принимал венгерские делегации на ямальской земле. 

"И ханты, и коми, фины, венгры, финны - все это большая единая финно-угорская семья, уральская языковая семья. И, конечно, живя много лет бок о бок с народом ханты переняли кое-что у них, а они переняли у нас", - рассказывает заведующая домом-музеем "Коми-изба" Татьяна Ануфриева.

В "Коми-избе" Татьяны Ануфриевой венгерская делегация была последний раз четыре года назад, а два года назад ямальцы гостили в Венгрии. В 2018 году вновь наступит черёд Ямала отправить делегацию школьников. И так заведено с 2008 года. Инициатором такого творческого обмена стала венгерская сторона.

"Все началось с представления выставки Липатовой в Венгрии, в Будапеште в 2005 году, а затем в 2006 году. Ее фотовыставку о жизни коренных малочисленных народов увидело много людей, среди которых был директор школы города Дигмант, которая носит имя Папаи Йожефа - известного в Венгрии лингвиста", - говорит главный специалист отдела управления международной деятельности департамента международных и внешнеэкономических связей ЯНАО Светлана Бардиян.

Папаи Йожеф - венгерский финноугровед, исследователь культуры и языка народа ханты. Он часто работал в России, в том числе в Обдорске, и оставил потомкам не только свои научные работы, но и нечто большее, что связывает два народа до сих пор.

О том, как прошла поездка и что нового узнали гости из Венгрии, смотрите в репортаже. 

ВМЕСТЕ-РФ в Telegram

Похожие новости: