ТЕСТ
02:10 - 02:55
Документальное кино
Далее
в эфире
02:55 – 03:00
«Вместе с регионами». Выпуск 20 июля 2018 года
03:00 – 03:10
Государственный Совет Российской Империи. И.Х.Озеров
03:10 – 03:40
Люди РФ. Анна Зеленова. Легенда Павловского дворца
03:40 – 03:50
Николай Бурматов. Палата молодых законодателей при Совете Федерации: итоги работы за первое полугодие
03:50 – 04:00
Обзор "Парламентской газеты"
04:00 – 04:10
Новости Совета Федерации. Выпуск от 20 июля 2018 года
04:10 – 04:25
Наша марка. Черноморский флот
04:25 – 04:55
Документальное кино
04:55 – 05:00
Олег Мельниченко. Актуальные проблемы территориального планирования
05:00 – 05:50
Сенат
05:50 – 06:00
Лилия Гумерова. Меры по созданию безопасной среды для детей в школах России
06:00 – 06:10
Новости Совета Федерации. Выпуск от 20 июля 2018 года
06:10 – 06:40
Люди РФ. Царcкосельский зодчий Александр Кедринский
06:40 – 07:00
Документальное кино
07:00 – 07:15
Наша марка. Гидромаш
07:15 – 07:30
Документальное кино
07:30 – 08:00
Документальное кино
08:00 – 08:10
Новости Совета Федерации. Выпуск от 20 июля 2018 года
08:10
Документальное кино

Новости

АНАЛИТИКА: Русский язык – не только для общения, но и для консолидации. Как и где расставить нужные акценты?

13:08 31 Августа 2017
Фото: Урок русского языка в начальной школе Тернгейн, Аляска © Русская планета
Фото: Урок русского языка в начальной школе Тернгейн, Аляска © Русская планета

Таких торжественных проводов командированным российским специалистам не устраивали давно. И, хотя, вояж – не в «горячую точку», а, все-таки, в солнечный Таджикистан – тональность понятна и объяснима. В Совете Федерации провожают группу учителей русского языка и литературы. Для работы в школах Душанбе, других городов республики. Такую миссию Россия уже исполняла не раз, и Валентина Матвиенко как раз и вспомнила об этом, отметив, что такую же память достаточно бережно хранят и те, кому мы когда-то помогали.

Спикер Совета Федерации отметила, что русский язык – один из самых распространенных в мире. Сегодня его признают шестым по численности говорящих и важный показатель - восьмым по количеству владеющих им «как родным». На территориях бывшего СССР судьба русского складывалась по-разному. Где-то, как в прибалтийских странах, а ныне – и на Украине, он подвергается фактически государственному остракизму. В Белоруссии – наоборот, признан одним из государственных, в Киргизии и Казахстане – официальным, в Таджикистане – «языком межнационального общения». Совсем любопытный факт – в Калифорнии (США) на русском можно заполнять экзаменационные бланки для получения водительских прав, а в Нью-Йорке избирательные формуляры переводятся на нашу кириллицу. Тем не менее, ученые и эксперты замечают печальную тенденцию – количество носителей русского языка сокращается.

Brooklyn_Pharmacy.png
Фото: "Русская аптека" в Бруклине, Нью-Йорк © ruslankuznetsov.livejournal.com

В прошлом году Российский университет дружбы народов (РУДН) провел молодежную конференцию, на которой прозвучали вот такие данные. Во времена СССР на русском, как основном, разговаривали в быту и на работе почти 290 миллионов человек – 98% населения. Сейчас, в бывших уже республиках Союза, активно им пользуются только 63%. А 38 миллионов граждан СНГ и вовсе им не владеют. Тренд с удовлетворением отмечают и на Западе – там русский язык рассматривают, прежде всего, как инструмент гипотетического геополитического влияния. Обозреватель Financial Times Стив Джонсон (Steve Johnson) в своей программной статье в номере от 13 апреля 2017 года замечает, что за «20 лет русский язык быстрее терял свои позиции, чем любой другой в мире, поскольку новые независимые государства бывшего Советского Союза пытались утвердить свой языковой суверенитет». Однако, словно противореча себе, автор тут же приводит цифры из Белоруссии, где в 1994-м только 52% респондентов уверенно называло русский язык «родным», а в 2016-м таковых насчитывалось уже 71%. Примерно такие же выводы о сокращении «русскоговорящей общности» делает и председатель правления Фонда «Русский мир» Вячеслав Никонов. Но видит в этом совсем другие причины и корни.

Nikonov_Vyacheslavl.png

«На 50 млн сократилось число говорящих по-русски в мире, это за 25 лет. Эта тенденция продолжается. В Советском Союзе все были русскоязычными, старшее поколение за 25 лет ушло, пришло молодое поколение, которое далеко не поголовно русскоязычное. Кроме того, в Восточной Европе раньше везде русский язык был обязателен для изучения в школах, сейчас этого нет нигде. Русский язык сохраняется в тех местах, где остаётся составной частью образовательной системы, поэтому от нас всё зависит. Нам надо расширять границы нашего Евразийского союза. Мы должны прилагать наши усилия, где это возможно. Например, есть страны, где огромный спрос на русский язык: Таджикистан, Молдавия, Армения, Киргизия»

Вячеслав Никонов, председатель правления фонда «Русский Мир», председатель комитета по образованию и науке Государственной Думы РФ

То, что есть спрос и есть интерес доказывает и такая популярная форма как «Тотальный диктант». К этой своеобразной познавательной викторине присоединяются ежегодно тысячи последователей по всему миру. Вот лишь самая примерная карта «прохождения» последнего теста. Прискорбно, и это отмечают многие эксперты, что в «самой русскоговорящей» республике бывшего Союза – Украине – написание диктанта было повсеместно сорвано. И это лишь маленький штрих к общей картине стремления дискредитировать русский язык как инструмент, форму, способ выживания, наконец. Еще год назад, на фестивале «Великое русское слово», в Крыму, Валентина Матвиенко так охарактеризовала попытки борьбы с «якобы иноязычием».

Далее со стороны украинских властей последовали еще более жесткие распоряжения о квотировании и регламентации «иноязычной» речи в теле-и радиоэфире, выпуск русскоязычных учебников, научно-популярной литературы попадает фактически под запрет, как и ее распространение. Вкупе с этим вводится эмбарго на российские интернет-сервисы, да и просто на туристический обмен. В том числе, опять всплывает вопрос о настоящем визовом режиме между странами.

Между тем, вот цифры исключительно «украинского» опроса – фонда «Демократические инициативы» имени Илька Кучерива. Треть населения Украины (29,9%) поддерживают предоставление русскому языку самого высокого статуса – «государственного». РИА-Новости приводит и данные о противниках этого шага – 54,4%. Но тут важна именно исходная формулировка – «государственный» - это не второй, третий по значимости, а равный с национальным. И на это по-прежнему согласны треть украинцев. (Кстати, опрос проводился в августе этого года исключительно на подконтрольных Киеву территориях и население самопровозглашенных республик не затрагивал).

Российские службы изучения общественного мнения также не оставляют языковые процессы вне поля своего внимания. Правда, упор делается на миграционные проблемы. Ведь большинство россиян желают, что к ним «в дом» приезжали гости «понимающие», во всех значениях этого слова. Так вот, 78% наших соотечественников поддерживают миграционные меры по притоку русскоязычных граждан из сопредельных государств. А против приглашения неграмотных приезжих 85%. Вот такая оценка и цена языка!

«Русский язык как основное средство коммуникации является одним из ключевых факторов идентификации с российской нацией. Именно знание русского языка, способность изъясняться на нем играют важное значение в процессе сокращения социальной дистанции, являются признаком для разделения на «своих» и «чужих». Русское культурно-языковое пространство гораздо шире географических границ страны – язык выступает инструментом воспроизводства и расширения знаний об истории и культуре российского народа, способствует раскрытию содержания его духовных традиций. Однако знание языка не рассматривается большинством россиян как значимое преимущество, дающее потенциальным мигрантам приоритет при получении российского гражданства»

Елена Михайлова, директор по исследованиям ВЦИОМ

Если вернуться к миссии российских учителей в Таджикистан – ведь уже они (а не наоборот) едут на работу в среднеазиатскую республику, пусть и с благой, просветительской миссией. Все равно нужно держать в голове поговорку «про свой устав», напомнила при проводах Валентина Матвиенко.

С собой российские учителя повезут почти 70 тысяч учебников и пособий для бесплатной раздачи местным школьникам и педагогам. Эта лишь малая толика из того объема, который предусмотрен на популяризацию и возрождение интереса к русскому языку вне российских пределов. За три будущих года должно вчетверо увеличиться число иностранных «русистов», в полтора раза - количество русских школ за рубежом, в два раза - тираж профильных педагогических изданий. Число иностранных участников наших литературных олимпиад возрастет в четыре раза. В конце концов, на адресную программу «Русский язык» Правительство запланировало до 2020 года потратить 7511 миллиона рублей. Пусть не всё, тем более, в языке и речи измеряется рублем, но эта приличная сумма тоже сможет помочь русскому зазвучать громче и четче. А голос российских учителей прозвучит в Таджикистане уже на первом уроке, 1 сентября. Многие этот проект, эту инициативу, уже называют «пилотной». Если опыт примется, то его распространят и на другие страны, где по русскому языку действительно соскучились.

Михаил Михайлов, «Вместе-РФ»

Похожие новости: