01:15 - 01:30
Инженеры. Приемник Попова
Далее
в эфире
01:30 – 01:50
Иркутская область. Пихтинск
01:50 – 02:00
Республика Дагестан. Мясо в тандыре
02:00 – 02:15
НОВОСТИ
02:15 – 02:30
Наша марка. Федоскинская миниатюра
02:30 – 03:00
Учёные люди. Сергей Ильюшин
03:00 – 03:15
НОВОСТИ
03:15 – 03:30
Государственная грамота. Законы советской страны. Крылья Родины
03:30 – 04:00
Люди РФ. Новые берега Сергея Худекова
04:00 – 04:15
НОВОСТИ
04:15 – 04:25
Лилия Шароватова. «Ростелеком» вводит «психологический щит» от кибератак
04:25 – 04:50
Забытый полководец
04:50 – 05:00
Станции Победы
05:00 – 05:15
НОВОСТИ
05:15 – 05:30
Руслан Кухарук. Развитие транспортной инфраструктуры Югры
05:30 – 05:50
Точки роста. Костромская область
05:50 – 06:00
Специальный репортаж. Блокадный мемориал
06:00 – 06:15
НОВОСТИ
06:15 – 06:20
Сенат. Интервью
06:20
«Парламентская газета». Обзор номера 5 декабря 2025 года

РЕПОРТАЖ: Не sale, а распродажа

Local video

Вот так должно выглядеть образцовое заведение. На входе вместо таблички «sale» на английском должна висеть русская — «распродажа».

С 1 марта следующего года в силу вступят дополнения в закон «О защите прав потребителей». Они обяжут предпринимателей либо полностью отказаться от английских слов, либо писать рядом их перевод.

Изменения коснутся любой информации, которая предназначена для потребителя. Больше никаких fresh, open, box office, price — ведь есть наши «свежий», «открыто», «касса», «цена».

Цель закона — защитить русский язык и сделать обслуживание клиента более прозрачным. Представители бизнеса в основном согласны с новым решением.

Новые правила распространятся на все заведения без исключения. Но полного запрета на иностранные слова не будет. Закон разрешает их использование, если рядом находится такая же надпись на русском. При этом буквы должны быть написаны одним и тем же шрифтом и размером.

Если федеральный закон вступит в силу только следующей весной, то на местном уровне бороться с «визуальным мусором» начали еще в прошлом году. В марте 2024 года городские власти Краснодара обязали предпринимателей перевести все вывески на русский язык. Исключение оставили только для брендов, которые зарегистрировали своё название в качестве торговой марки.

С одной стороны, закон упрощает понимание вывесок и приводит к единообразию городского пейзажа. С другой — подобное решение может на подсознательном уровне вызвать у покупателя недоверие к некоторым брендам, которые с английского перейдут на русский язык.

Но столкнуться с такой проблемой могут разве что новые заведения. Те, кто давно на рынке, из‑за изменения названия вряд ли потеряют постоянных посетителей.

Подробнее - в сюжете.

ВМЕСТЕ-РФ в Telegram

Похожие новости: